Au mount Ida = イダ山上(オペレッタ「美しきエレーヌ」第1幕から) C'est un rêve = 愛の夢(オペレッタ「美しきエレーヌ」第2幕から) Hab' ich nur deine Liebe = 恋はやさし野辺の花よ(オペレッタ「ボッカッチョ」第1幕から) Ein Stern zu sein = 星だったら : セレナード (オペレッタ「ボッカッチョ」第2幕から) Mia bella fiorentina = フィレンツェには美しい婦人たちが(オペレッタ「ボッカッチョ」第3幕から) Komm mit mir zum Souper = 夜会へ行こう(オペレッタ「こうもり」第1幕から) So muß allein ich bleiben = ひとりになるのね(オペレッタ「こうもり」第1幕から) Trinke, Liebchen, trinke schnell = お飲みなさい,かわいい子(酒の歌)(オペレッタ「こうもり」第1幕から) Ich lade gern mir Gäste ein = お客を呼ぶのはわたしの趣味で(オペレッタ「こうもり」第2幕から) Mein Herr Marquis = 侯爵さま,あなたのようなお方は(オペレッタ「こうもり」第2幕から) Klänge der Heimat = ふるさとの調べよ(チャールダーシュ)(オペレッタ「こうもり」第2幕から) Im Feuerstrom der Reben = ぶどう酒の燃える流れに(オペレッタ「こうもり」第2幕から) Spiel' ich die Unschuld vom Lande = 田舎娘を演じるなら(オペレッタ「こうもり」第3幕から) Sei mir gegrüßt, du holdes Venezia = 魅力あふれるヴェネツィアよ(オペレッタ「ヴェネツィアの一夜」第1幕から) Ach, wie so herrlich zu schau'n (Lagunen-Walzer) = なんとすばらしい眺め(入江のワルツ)(オペレッタ「ヴェネツィアの一夜」第3幕から) Als flotter Geist = すべてを名誉にかけて(オペレッタ「ジプシー男爵」第1幕から) So elend und so treu = 哀しくも誠実なジプシーたち(オペレッタ「ジプシー男爵」第1幕から Her die Hand = 手をさしだして(募兵の歌)(オペレッタ「ジプシー男爵」第2幕から) Draußt in Hietzing = ヒツィングへ行こう(オペレッタ「ウィーン気質」第1幕から) Grüß dich Gott, du liebes Nesterl = なつかしい愛の巣(オペレッタ「ウィーン気質」第1幕から) Wiener Blut = ウィーン気質(オペレッタ「ウィーン気質」第2幕から) Als geblüht der Kirschenbaum = 桜が花を咲かせたとき(オペレッタ「小鳥売り」第3幕から) Sei nicht bös = 怒らないで(オペレッタ「坑夫長」第2幕から) O Wien, mein liebes Wien = 愛するわが町ウィーン(オペレッタ「観光案内人」から) Auftrittslied des Danilo = ダニロの登場の歌(オペレッタ「メリー・ウィドウ」第1幕から) Vilja-Lied = ヴィリアの歌(オペレッタ「メリー・ウィドウ」第2幕から) Lippen schweigen(Merry widow waltz) = メリー・ウィドウ・ワルツ(とざした唇に)(オペレッタ「メリー・ウィドウ」第3幕から) Dein ist mein ganzes Herz = 君は我が心のすべて(オペレッタ「ほほえみの国」第2幕から) |