序曲 = Overture おいらは鳥刺し = I'm the bird-catcher なんと美しい人だろう = What a beautiful lady! 心に愛を持つ人は = One who feels love こいつはすてきな音 : この鈴もてば = It clinks splendid : if every honest man could have such a chime 燃え上がれ,のろいの火よ = Burn up,the fires hatred! ここには憎しみはない = No hatred we know here 三人の妖精 = The three spirits ああ,わたしの幸せは = Oh,my happiness is gone! かわいい娘がいてくれりゃ = Had I a lovely sweetheart 魔法の鈴 = The magic chime パ・パ・パ[パパゲーノとパパゲーナ] = Pa-Pa-Pa[Papageno and Papagena] フィナーレ = Finale |